Revista Éxito y Pensamientos Success and Thoughts Magazine
Revista Éxito y Pensamientos                                            Success and Thoughts Magazine                                                                     
Dibujos de Edmund Blair Leighton.

Defínete como un ser mágico
Siéntete infinitamente especial. Atrévete a conectar con tus orígenes. Cultiva tu espiritualidad. Proyecta tu luz y permite que los demás perciban una luz brillante exquisitamente cegadora cuando te miren.

 

Crea  el  Entorno  de  una  Nueva  Época  Dorada./   Create  a  New  Golden  Age Environment.

IDEAS. En el Hollywood Dorado de los años 20, 30 y 40, característico de las películas consideradas "los clásicos", Hollywood se fue convirtiendo no solamente en sinónimo de cine norteamericano sino también en el paradigma del cine, de ahí que lo llamemos con bastante cotidianeidad la meca del cine.

Sus actores y actrices, en pelotón, se convirtieron en leyendas. Detrás de los mitos había historias escondidas de excesos que ellos mismos ocultaban creando misterios.

Las actrices no eran consideradas mujeres sino diosas. Muchos cinéfilos y expertos en el tema afirman que el término de "diosa" para referirse a las actrices de esta época  fue acuñado específicamente para Rita Hayworth.

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios

La magia del cine, en el caso de la Época Dorada las imágenes e instantáneas en blanco y negro, puede hacer que el espectador imagine que varias películas o historias distintas, con protagonistas, en este caso bellas mujeres, la sirena nadadora Esther Williams y la ingenua, dulce pero exuberante Rita Hayworth, prototipo de belleza, sean una especie de continuación de una historia global, la propia historia de la magia del cine.

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios
De la época dorada de Hollywood salieron leyendas que nos enamoraron a todos. En la foto Esther Williams, la sirena de Hollywood, junto a Grace Kelly, ambas delante del camerino de Kelly, la rubia de Alfred Hitchcock, "Graciebird" o la Princesa de Mónaco.

(Caption under picture) In Hollywood's g o l d e n  age, some legends were born that    everyone    f e l l 

i n  l o v e  w i t h.   In  the  picture, Esther Williams,    Hollywood’s

s i r e n, beside Grace Kelly, both in front of the dressing room of Kelly, Alfred  Hitchcock blonde, "Graciebird" or Monaco’s Princess.

¿Cuáles son las características de una p e r s o n a l i d a d arrolladora?/ What are the characteristics of an o v e r p o w e r i n g personality? 

-Muéstrate como un ser misterios@; resume y no des demasiados detalles.

-Show yourself as a mysterious being; sum up and don’t give too many details.

-Usa el humor para evitar tener puntos de vista diferentes.

-Use humour to avoid having different points of view.

-A medida que vayas conociendo a la otra persona muéstrate cada vez más cercan@ y encantador/a.

-As you’re getting to know him/her, show yourself increasingly close and charming.

-Sé introvertid@, observador; observa qué le gusta a él/ella.

-Be introverted, observant; notice what she/he likes.

-Sé extrovertid@ y muestra don de gentes; pero sin ser chabacan@ ni groser@; él/ella es tu únic@ y especial.

-Be extroverted and show that you have good interpersonal skills, without showing yourself vulgar nor rude; he/she is your only and special love.  

-Demuestra seguridad en ti mism@, haz ruido cuando camines, mira de frente, ves a la tuya, pon caras de que te amas, siente bienestar cuando hagas las cosas, siente bienestar incluso cuando las cosas no salen bien. ¡Cuidado! Tras las caras de que te amas siempre deberá haber un guiño o gesto cariñoso a tu audiencia, ell@s son siempre los verdaderamente importantes, no tú.

-Show self-assurance, make noises when walking, look people in the eye, don’t care about anything, make grimaces showing that you love yourself, feel good when you do things, feel good even when things don’t go well. Attention! Behind the grimaces showing that you love yourself must always be an affectionate hidden message to your audience, they are always who are really important, not you.

-Pase lo que pase, mantén la calma. Si algo sale mal o estás viviendo una situación de riesgo, mantener la calma te ayuda a pensar con claridad. También te ayudará a ordenar tus ideas y a ser creativo/a buscando soluciones. A los demás les fascinan las personas capaces de mantener la calma en todas las situaciones. No ha de ser una calma sólo de fachada. Tienes que crear una personalidad tranquila. Medita o haz yoga. Las emociones escondidas no expresadas somatizan en dolores físicos y psicosomatizan en otros problemas añadidos como p. ej. las drogas o el juego. Esto es lo suficientemente importante como para que aprendas, por tu bien, a exteriorizar tus emociones sin jamás herir a los demás, por el bien de los demás, y por el bien de nuestro propio desarrollo moral y ético, desarrollo en el que las demás personas deberán ser siempre importantes para nosotr@s.

-No matter what happens, keep calm. If something goes wrong or you’re living in a risky situation, keeping calm will help you to think clearly. It will also help you to get your head together and to be creative looking for solutions. People are fascinated with those who are capable of keeping calm in all situations. It shouldn't be that your calm would be all a facade. You must develop a calm personality. Do meditation or yoga. Non-uttered hidden emotions somatize pain and psychosomatize other added problems such as f. ex. drugs or gambling. This is enough important issue so as to learn, for your own good, to exteriorize your emotions without never hurting others. For the good of others, and for the good of our own moral and ethical development, a development in which the other people will always be important for us.

-Ten siempre una necesidad de protección por l@s más débiles; muéstrate comprensiv@, cariños@ y protector/a con ell@s.

-Have always a need to protect the weakest; show yourself understanding, loving and protective of them.

-Sabes que no necesitas el apoyo de nadie pero sientes el apoyo de los de arriba; te sientes especial.

-You know that you don’t need anyone’s support but anyhow you feel heaven's support; you feel special.

-Si eres hombre, trata siempre a una mujer como a una dama (tus cuidados le enamorarán). Si eres hombre y lo que estoy diciendo te parece machista, abre tu mente, y recupera la dulzura e ingenuidad que tenías de niño. Conviértete en el caballero que te decía tu abuelo que debías ser. Recupera tus cómics de la infancia y practica de nuevo tu lado protector.

-If you’re a man, treat always women as ladies (your caring approach will make her fall in love). If you’re a man and what I’m saying seems sexist to you, open your mind and recover the sweetness and ingenuousness you have when you were a child. Become the gentleman your grandfather used to tell you you should be. Retrieve your childhood’s comics and dust them off, and practise again your protective side.

-Si eres mujer, siéntete como una bella y enigmática sirena (tus bellos "cantos" le enamorarán). Si eres mujer y lo que estoy diciendo te parece machista, abre tu mente, y recupera la dulzura e ingenuidad que tenías de niña, antes de que utilizaras tus experiencias negativas para generalizar tu visión del mundo y de los demás, usando actitudes cínicas y rozando la amargura.

-If you’re a woman, feel as if you were a beautiful and enigmatic siren (your beautiful “songs” will make him fall in love). If you’re a woman and what I’m saying seems sexist to you, open your mind and recover the sweetness and ingenuousness you have when you were a child. Before using your negative experiences to generalize your vision of the world and of other people, behaving cynically and feeling some sort of bitterness.

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios

Una fotografía del rodaje de "Lo que el viento se llevó" en 1939. 

Una característica de la Época Dorada del cine es la nostalgia de rememorar épocas pasadas, con una gran carga de sentimentalismo.
Esos platós llenos de mitos que todavía hoy recorren nuestro imaginario cinematográfico estarán en una exposición en la National Portrait Gallery de Londres bajo el nombre "El glamour de los dioses: retratos de Hollywood" hasta el 23 de octubre. 

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios

En una época en la que había muchísima miseria y daban chocolatinas con pan a los niños los soldados, Hollywood representaba lo que jamás nadie pudo haber soñado. Sus calles diseñadas geométricamente, pocas tiendas con quizá escasos artículos pero vislumbrándose ya con fuerza la clase y el diseño, predecesores de la ropa con estilo y de marca, los actores y actrices icónicos -si entráis en la web fijaos en los pies sucios de la Monroe ¡¡daba igual!!... La diva lo era tal que absolutamente todo le estaba permitido.
Toda una macroleyenda con sus famosos estudios y sus producciones que hacía vibrar nuestros corazones al unísono.
Jamás se forjó una leyenda que haya pervivido tantísimos años en la historia del cine.

Si te gusta este tema, este libro ¡¡es lectura OBLIGATORIA!!:/ If you like this subject then this book is a MUST!!:  

The Story of Hollywood: An Illustrated History. Escrito por/Written by Gregory Paul Williams.                                                                http://www.storyofhollywood.com/

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios
Georges Méliès (1861-1938) dibujante, mago, director de teatro, etc. reinó en el mundo del género fantástico y del trucaje cinematográfico. Introdujo el sueño, la magia y la ficción en el cine en sus inicios cuando éste era casi exclusivamente documental.

¿Cualés son las características de la magia del cine?

Sabe cómo hacer que el espectador desconecte su móvil y coja sus palomitas -o abrace a su chica 

√ Genera una expectativa de lo que vendrá a continuación. Por ejemplo, detrás del rugido del león de la productora de la Metro Goldwyn Mayer, imaginamos que vendrá una gran película, con actores interesantísimos, una trama interesante y unas dos horas de entretenimiento y desconexión aseguradas.

Si en cinco minutos no me gustas, perderé interés y puede que te apague

√ Como en el primer encuentro con quien podría llegar a ser tu chic@, los cinco primeros minutos de la película –con el inicio de la trama, sus personajes, sus decorados y la necesidad inherente que tiene el espectador de recibir estímulos que generen un conflicto que haya que resolverse son cruciales para el éxito de una película.

Cumple una importantísima función social

√ Nos transporta -y nos hace soñar- con otros mundos y lugares ideales que jamás habríamos podido imaginar. Nos hace pensar que si otros mundos son posibles, entonces, nada es imposible. Es decir, llama a nuestra creatividad y redunda en nuestro carácter emprendedor.

√ Refleja el contexto sociocultural de la época histórica que retrata, ofreciendo una salida de escape a la inherente necesidad del espectador de cambiar de aires. Hace que te olvides de tus problemas. Es como una terapia, pero más entretenido. Desestresa.

Puede resultar atrapadoramente hipnótico, como el enamoramiento

√ Es una trama larga y continua en el tiempo que logra confundir nuestros sentidos, ya que tramas e historias largas relajan la conciencia del concepto de "límite" sobre lo que entendemos como convencional o socialmente aceptado, volviéndose hipnótico. Si se trata de un corto la yuxtaposición de imágenes como en una especie de collage puede resultar hipnótica también.

√ Puede poseer una fuerte carga de sentimentalismo que nos atrapa psicológica y emocionalmente. Puede hacernos desear volver al útero materno, a la tierra o nación que nos vio nacer, en definitiva, a los sentimientos de búsqueda de protección.

Cumple una importantísima función cultural

√ Puede poseer una trama compleja que nos descoloca, modifica nuestros sistemas morales y nos hace replantearnos sistemas de creencias obsoletos.

√ Puede crear prototipos culturales y sociales de todo tipo: Personajes con un tipo de habilidades que se ponen de moda, personajes con un nivel social indistinto que vuelven prototípicas sus maneras de entender la vida, tipos de belleza y atractivo físico en mujeres y hombres, etc.

Lo integramos en nuestros objetivos conscientes mediante los sueños semiinconscientes

√ Tanto la trama, como los personajes, las imágenes y los sonidos pueden quedar grabados en nuestra semiconciencia diurna. Al dormir, y recuperar nuestra memoria a través de nuestros sueños, un 50% del contenido de nuestros sueños serán los últimos estímulos visuales y auditivos, principalmente, que hayamos percibido –memoria a corto plazo. El otro 50% lo conformarán aquellos recuerdos de toda la vida que, agradables o no, también se sumarán al collage. Así, mágicamente, podríamos soñar con el protagonista de la peli que es nuestro padre, mezclando roles totalmente y que, de repente, empieza a despotricar que no le hemos llamado desde hace semanas. Y nos levantamos sudando pensando… ¿qué tendrá que ver el guaperas de la peli con mi papi? Y, según Freud, se explicaría con el complejo de Electra, amor por su padre y rivalidad hacia su madre, cuando, en realidad, esa mezcla de roles que ocurre en los sueños es fruto de las dos memorias a largo y corto plazo que, como estás dormido, el límite separador de dichas memorias se difumina, parecido a tras ver una larga peli, que se difuminaría el límite de lo histórico o incluso lo moral. Pensad que soñamos para fortalecer la memoria. Y vemos películas para abrir nuestras mentes.

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios