Revista Éxito y Pensamientos Success and Thoughts Magazine
Revista Éxito y Pensamientos                                            Success and Thoughts Magazine                                                                     

Curso de Traducción: Gastrocultural/ Translation Course: Gastro-cultural.

Do you know the difference between a professional chef and a cook?/ ¿Conoces la diferencia entre un/a chef profesional y un/a cociner@?

To most people, a cook and a chef are the same thing. The two terms are used interchangeably to indicate someone working away in the kitchen, regardless of whether that individual is cutting vegetables or masterminding the entire menu.

Para la mayoría, un/a cociner@ y un/a chef son lo mismo. Los dos términos se usan intercambiablemente para indicar que alguien trabaja diligentemente en la cocina, sin tener en cuenta si esa persona corta verdura o planea y organiza el menú entero. 

For those who work in the culinary field, however, there is a big difference. Although there is no single professional organization that determines exactly who is a chef and who is a cook, most agree that the difference lies in education and experience.

Para aquellos que trabajan en la especialidad culinaria, sin embargo, hay una gran diferencia. Aunque no existe una única organización profesional que determine exactamente quién es chef y quién es cociner@, la mayoría está de acuerdo en que la diferencia está en la educación y en la experiencia.

If you have a culinary degree and/or trained under a notable chef and have moved up the ranks, you are typically considered a chef. If you simply dabble in the kitchen at home or are just starting out at the bottom of the restaurant totem pole, you are almost always considered a cook.

Si tienes un título culinario y/o te has formado bajo la supervisión de un/a chef distinguid@ y has ido escalando posiciones, se te considerará típicamente un/a chef. Si simplemente trasteas en la cocina en casa o estás empezando en la parte más baja del tótem del restaurante, se te considerará casi siempre un/a cociner@. 

Carolina Melissa (Thursday, 26th January 2017 20:15)

Hello everyone! This week we have a text on Gastro-cultural events. Have cooks and chefs the same professional status in gastronomy? Why do we think some famous cooks are more important than chefs?

Please, do translate the text into Spanish.  

Next week, as usual, I'll write my own translation and you'll be able to check your mistakes, if any!!

Remember this is the fastest way for you to be a great writer and translator in English and Spanish! Best wishes and good luck!

Given adjectives: notable=distinguid@; professional=professional; single=única

Given adverbs: almost always=casi siempre; exactly=exactamente; interchangeably=intercambiablemente; simply =simplemente; typically=típicamente

Given conjunctions and connectors: although=aunque; and=y; and/or=y/o; however=sin embargo; if=si; or=o; regardless of=sin tener en cuenta; that=que; to most people=para la mayoría; whether=si

Given nouns: a chef=un/a chef; a cook=un/a cociner@; a culinary degree=un título culinario; education=la educación; experience=la experiencia; professional organization= organización profesional; that individual=esa persona; the difference=la diferencia; the two terms=los dos terminus; those who work in the culinary field=aquellos que trabajan en la especialidad culinaria

Given phrases: the same thing=lo mismo

Given prepositions: between=entre; for=para; to=para

Given pronouns: most=la mayoría; who is a chef=quién es chef; who is a cook=quién es cociner@; you=(tú)

Given verbs: agree that=está de acuerdo en que; are=son; are just starting out at the bottom of the restaurant totem pole=estás empezando en la parte más baja del tótem del restaurante; are used=se usan; dabble in the kitchen at home=trasteas en la cocina en casa; determines=determine; do you know…?=conoces…?; have moved up the ranks=has ido escalando posiciones; indicate someone working away in the kitchen=indicar que alguien trabaja diligentemente en la cocina; is cutting vegetables=corta verdure; lies in=está en; masterminding the entire menu=planea y organiza el menú entero; there is a big difference=hay una gran diferencia; there is no…=no existe una…; trained under=te has formado bajo la supervisión de; you are …considered=se te considerará; you are …considered a cook=se te considerará …un/a cociner@; you have=tienes

Libro de visitas

Todavía no hay comentarios.
Introduce el código.
* Campos obligatorios